по-японски, насколько гугл знает его в ту сторону, получалось гораздо длиннее, чем на русском... пришлось чем-то жертвовать и сокращать. крайние строки даже на уровень 5 иероглифов вышли :) в средней тоже можно убрать пару иероглифов японских запятых (по ним можно отличить китайские тексты от японских), которых гугл зачем-то навставлял, но, полагаю, для самой "островитянки" в этом языке должно быть что-то отдельно прекрасное, как листик салата! :)
всё подмывает (ещё до того, как ты взялась за подбор открытки) рассказать тебе одну тайскую сказку, но смысл у неё обоюдоострый в данном случае... (и ты выбрала в это же время тайскую пикчу!!))
no subject
Date: 2009-11-24 03:25 (UTC)я даже помню, что говорил по поводу этой фотографии... а теперь уже и смотрится иначе
no subject
Date: 2009-11-24 10:40 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 07:24 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 10:34 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 17:07 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 09:55 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 10:37 (UTC)а по мне так никакой тревоги - наоборот, спокойствие и умиротворённость
хотя, понимаю: красный цвет, рука..
no subject
Date: 2009-11-24 12:57 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 13:19 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 16:10 (UTC)no subject
Date: 2009-11-25 09:03 (UTC)no subject
Date: 2009-11-24 15:16 (UTC)*интересно,что там написано на самом деле... приличное, хоть :) или это перевод? )
no subject
Date: 2009-11-25 09:02 (UTC)Ее жизнь
Маленький остров на Земле ...
Неизвестное название
я перевод сначала тоже приложила, но потом заменила на более подходящее по смыслу (на русском) хайку димы)
no subject
Date: 2009-11-25 12:46 (UTC)пришлось чем-то жертвовать и сокращать. крайние строки даже на уровень 5 иероглифов вышли :)
в средней тоже можно убрать пару иероглифов японских запятых (по ним можно отличить китайские тексты от японских), которых гугл зачем-то навставлял, но, полагаю, для самой "островитянки" в этом языке должно быть что-то отдельно прекрасное, как листик салата! :)
всё подмывает (ещё до того, как ты взялась за подбор открытки) рассказать тебе одну тайскую сказку, но смысл у неё обоюдоострый в данном случае... (и ты выбрала в это же время тайскую пикчу!!))