antadis: (Default)
[personal profile] antadis
выставка "встреча с японией" в музее ordrupgaard (копенгаген)

идея выставки:
в середине 19в европа "открыла" для себя японию, япония оказалась культуральным шоком и сенсацией - всё японское вошло в моду, а японские гравюры (малоизвестный факт, оказывается) служили источником вдохновения для французских импрессионистов
устроители выставки совместили работы pissarro, manet, degas, cézanne, sisley, monet, renoir, gauguin и matisse с работами японских мастеров цветной гравюры в стиле укиё-э (ксилография)
отчего первые изрядно проиграли, на мой взгляд

плюс неправильное освещение залов - и импрессионисты выглядели бледными испуганными кроликами на фоне японцев
по цвету, я имею в виду..
на цвет я запала - в гравюрах два основных цвета: красный и prussian blue (берлинкая лазурь?)
основа - непонятно, что, но, по-моему, это была плотная рисовая бумага

вот неплохое вступление об укиё-э, из которого я сделала вывод, что укиё-э - этакий японский гламур того времени)

а вот та единственная моя фотография с выставки
кажется, это kitagawa utamaro*, но не уверена
я попыталась по памяти сохранить оригинальные цвета - тональность какая-то неподдающаяся описанию..





*kitagawa utamaro
"Утамаро Китагава [1753, Кавагоэ, √ 30.10 или 19.6.1806, Эдо (современный Токио)], японский мастер рисунков для цветной гравюры на дереве и живописец. Примыкал к школе Укийё-э. Работал в Эдо. У. обращался к сюжетам из жизни ремесленников, создавал пейзажи, изображения фауны и флоры (альбомы гравюр «Книга о насекомых», 1788, и др.), однако прославился произведениями, посвященными гейшам квартала Иосивара (альбом гравюр «Ежегодник зелёных домов Йосивара», 1804). Виртуозно обыгрывая декоративный эффект белой поверхности бумаги, в ряде случаев используя в женских портретах погрудные композиции (впервые в японской ксилографии), У. достигал особой тонкости в передаче душевных состояний. Изысканно-поэтическое творчество У. сыграло важную роль в пробуждении у европейцев конца 19 в. интереса к японской гравюре."


**
и ещё одно окрытие на выставке - Laurits Andersen Ring
ring - это его псевдоним (l.a. ring) - по названию города, где он родился
у него сразу узнаваемый стиль, великолепные пейзажи и ветрянные мельницы
на инете я их (из того, что мне понравилось), к сожалению, не нашла

Date: 2010-11-07 05:40 (UTC)
From: [identity profile] lana-prini.livejournal.com
очень неплохой гламур)

Date: 2010-11-07 17:37 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
здесь не видно, но в рисунке есть фактура в деталях
всё очень хотелось на ощупь потрогать))

Date: 2010-11-07 08:46 (UTC)
From: [identity profile] nikkimus.livejournal.com
ух ты, спасибо за наводку!

Date: 2010-11-07 08:46 (UTC)
From: [identity profile] nikkimus.livejournal.com
будем искать этот центр культуры!

Date: 2010-11-07 17:36 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
импрессионисты там постоянно, а вот дни японского искусства - нет
успейте, следите за их сайтом
и эта.. персонал там неадекватный, будь готова))

Date: 2010-11-07 19:27 (UTC)
From: [identity profile] nikkimus.livejournal.com
по своей провинициальной дикости я даже не знала о существовании музея))), но с твоей помощью просвящаюсь потихоньку... выставка эта вроде до января включительно, так что найдем время)))
а персоналом уже напугала! Что с ним не так????

Date: 2010-11-07 22:05 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
так и я не знала - до определённого времени
самое интересное, что ссылка на этот музей давно у меня в фаворитах болтается, и успешно забыта

персонал - как охрана в концлагере
но, может, это был субботний вечер, поэтому им просто хотелось домой, а тут мы ЧУТЬ не потрогали стекло, за которой картина!.. как сели нам на хвост, так все наши передвижения отслеживали потом
правда, у меня камера на пузе висела.. я не фотала, но была для них потенциально опасна - пральна, пусть не расслабляются))

надзирательница на минуту оставила меня без внимания - я спросила у другой смотрительницы зала, можно ли датский дизайн пофотать
оказалось, что по отдельности - можно, а группой и интерьеры зала - нельзя.. нелогично, но ок - фотаю поштучно, не нарушаю.. тут прибегает та, которая в спину дышала и началось
выясняли, можно ли мне фотографировать: разрешили, в конце концов - чтобы друг другу в показаниях не противоречить))

в кафе за 10 мин до закрытия бутылку воды не продали, в ресепшионе за 5 мин. до закрытия не продали открытки - ссылаясь на то, что наши часы отстают, а на их часах ровно 17.00.. я вообще такого никогда в дании не слышала и не испытывала раньше - театр абсурда!

вообщем, это всё мелочи, которые, когда их много, оставляют неприятный осадок
но место само по себе очень приятное - хочу вернуться в солнечный день в парк

Date: 2010-11-08 04:58 (UTC)
From: [identity profile] nikkimus.livejournal.com
ничего себе! просто церберы!

Date: 2010-11-07 14:02 (UTC)
From: [identity profile] strecozza.livejournal.com
моя книжка, которую я упоминала, как раз про это - про то, как японцы повлияли на европейцев в искусстве. ван гог, к примеру, коллекционировал эти гравюры. некоторые копировал. еще есть такой жанр, как shunga. там картинки для взрослых в той же технике.

Date: 2010-11-07 17:09 (UTC)
From: [identity profile] mcfist.livejournal.com
Мне вот кажется что т.к. японская культура на тот момент считалась очень круто, т.е. лет 20 всего прошло с момента ее открытия в мир - так вот, мне кажется что тогда на каждого первого в Европе эта культура повлияла, нет? На художников - изобразительное искусство, на театралов - кабуки-но всякие, итд. Т.е. скажать что _не_ повлияло, нельзя, но ведь аналогия за уши притянута по моему.

Date: 2010-11-07 17:31 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
вообщем-то, если взять любую гравюру и живопись с одним и тем же сюжетом - море, например - можно сказать, если очень надо сделать идею)), что авторы друг на друга повлияли
а море-то - оно и в африке море

а влияет всё подряд: увидел красивый закат - повлияло, сочную гравюру - тоже.. на отдельную уникальную идею идея выставки не тянет имхо
ей богу, толку бы было больше, если бы не смешивали: отдельно японская живопись, отдельно импрессионизм - каждое прекрасно по-своему, но идея этого микса осталась мне непонятной

вот если бы без подсказок зрителя осенило - бах, так тут же общность (по цвету, например).. но я такого не заметила
хотя, может, это моя невнимательность - мы же бегом всё

Date: 2010-11-07 19:00 (UTC)
From: [identity profile] strecozza.livejournal.com
не соглашусь. этому влиянию посвящены тома исследований, это не какая-то новая, уникальная идея. но есть заимствования очевидные, а есть менее. это влияние заметно скорее не в темах, а в технике, композиции, орнаменталистике итп. можно хорошо это проследить.
нам, конечно, трудно уловить эту связь. для нас и японцы, и импрессионисты - это некая данность. мы всё это видели, знаем, не находим в этом ничего особенного. но для европейского искусства 19 века, где доминировал почти фотографический реализм, эти самые укиё были как гром среди ясного неба. там все довольно плоско, нереалистично, чистые цвета.
возможно, на выставке не совсем удачные сравнения подобраны, но есть очень интересные. у меня на самом деле убеждение такое, что частности этого влияния не так важны, а глобально - то, что картины могут быть нереалистичными, оставаясь фигуративными - это было открытием для европы.

Date: 2010-11-07 22:23 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
не то, чтобы я отрицаю влияние - даже наоборот - но влияет любой эмоциональный всплеск: будь то закат, будь то новая чужеземная культура, которая покорила своей необычностью

необычность японии для европы - на грани шока - я точно не исключаю, и, как любой эмоциональный отклик - как тот же самый закат - это не могло не воодушевить, но это воодушевление имеет ту же самую природу, что и воодушевление от заката, поэтому на какую-то особенность в моём сознании не претендует
я это лишь хотела сказать

Date: 2010-11-08 19:56 (UTC)
From: [identity profile] yunik2.livejournal.com
ja pro nerealistichnost' i figurativnost' kartin nichego ne ponjala. gravjury vse krajne realistichny, zhizneeny, otrazhajut obydennye situacii. nu a u impressionestov- tem pache.

v vystavke koe chto pritjanuto za ushi, da, no koe chto krasivo pritjanuto-gora Fudzi otrazhajuwajasja v vode, i tam zhe Sisley-domik otrazhajuwijsja v vode-parallel', no ne vlijanie.
Tam ewe tancovwiz Dega i iz pozy prjvjazyvali k pozam iz gravjur, tozhe tipa inspiration...

Date: 2010-11-08 20:23 (UTC)
From: [identity profile] strecozza.livejournal.com
ну, я на выставке-то не была, поэтому не берусь судить, что там притянуто за уши. про реалистичность - ну, сравните это с работами.. не знаю, перова нашего. понятно же, что в японских гравюрах определенная доза условности, упрощенные лица, фигуры, интерьеры, нет такого уровня детализации, как в реалистичном искусстве. при этом они фигуративны, то есть на картинах вполне узнаваемые объекты и люди. в отличие от нефигуративного искусства, скажем, кандинского. импрессионисты на то и названы импрессионистами - они стремились передать общее настроение, впечатление от увиденного, часто грубыми мазками, опять же не прорисовывая с фотографической точностью детали и текстуры. в то время это было чем-то совершенно новым, революционным. а у вас получается, что раз и там, и там, и там - обыденные узнаваемые ситуации, то можно считать это одной школой.

Date: 2010-11-08 20:34 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
позволю себе маленькую поправочку: в японских гравюрах просто умопомрачительная детализация!
а на первый беглый взгляд - как только вошла в зал - они действительно показались мне в стиле карикатур (как и задумывались, впрочем)
на картинках в инете той детализации тоже не видно, к сожалению

я бы смогла сфотать с детализацией, но у меня не было ни условий (запрет на съёмку), ни должного освещения

Date: 2010-11-08 20:52 (UTC)
From: [identity profile] strecozza.livejournal.com
я очень не люблю спорить, я ведь тоже далеко не искусствовед. я просто пытаюсь донести простую мысль, что это не реалистическое искусство. детализация тут другого рода. да, каждый цветочек на кимоно прорисован, но при этом, из какой ткани это кимоно - непонятно, не передана текстура ткани, нет почти света-тени, лица как маски, контуры слишком четкие, мультяшные. это скорее иллюстрации. вернее, они и возникли как иллюстрации, а из-за особенностей техники - всё-таки это гравюры, печать - такого уровня детализации, как в обычной живописи на холсте, достичь очень сложно.
что касается влияния, то даже в русской вики кратко, но емко описано, в чем оно проявилось. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC

Date: 2010-11-08 21:00 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
аа, мы тогда по-разному понимаем слово детализация
хотя, то, что подразумеваешь ты под детализацией, я бы назвала другим словом.. реалистичность, скорее всего
в гравюрах детализации зачастую больше, чем у импрессионистов, если мы не о реализме изображения)

например, кимоно там не только прорисовано, но и имеет фактуру - её видно не только визуально, но можно было бы и ощутить пальцем, затронув

ссылками, сорры, подкрепить не могу: говорю (не спорю, упаси боже! - делюсь) сейчас из личных впечатлений, которые, естественно имхо

Date: 2010-11-08 21:15 (UTC)
From: [identity profile] strecozza.livejournal.com
ну, детализация в моем понимании - это каждый блик, выемка, морщинка, которые в сумме создают впечатление реалистичности. тут же - взгляни на лица - просто белее белого, нигде ни одной шероховатости, всё очень условно. даже элементарной светотени нет на лице. хокусаевские горы тоже слишком гладки для того, чтобы выглядеть очень уж реалистично. при этом никакого негативного подтекста в моих словах нет. я обожаю японцев, у себя в комнате скорее повесила бы укиё, чем какого-нить дюрера. просто явно другой стиль, другая техника, поэтому совсем не удивительно, что европейцы так восхитились и начали коллекционировать эти гравюры. даже сейчас в большинстве академий учат по сути только реалистическому рисованию и живописи, а уж в то время и подавно. нужно было иметь определенную смелость, чтобы порвать со всеми этими правилами и традициями. нам сейчас это очень сложно прочувствовать, потому что даже грязные носки могут вывесить в музее и назвать концептуальным искусством.

Date: 2010-11-09 02:13 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
вообщем, мы пришли к тому, к чему шли с разных концов: укиё и импрессионизм - очень разные и практически несравнимые виды творчества, даже если там кто-то на кого-то повлиял

как бы это я и вынесла с выставки: раздельно оба направления смотрятся великолепно, но вместе (по задумке организаторов) - я, мягко говоря, не поняла..
не исключаю, естественно, что ещё не доросла до этого понимания

про концептуальность грязных носков (а точнее, сломанного стула) у меня будет дальше))

Date: 2010-11-09 02:34 (UTC)
From: [identity profile] strecozza.livejournal.com
все-таки уточню: я имела в виду, что укиё и реализм для меня очень разные, а вот укиё и импрессионизм ближе друг другу. ну, это мое убеждение, хоть что вы со мной делайте. вообще говоря, все это не так важно, кто именно, когда и на кого повлиял. в той маленькой статейке из вики написано, что японцы учились у европейцев перспективе. то есть влияние было обоюдным, хотя мне вообще очень сложно представить, откуда японцы добывали все эти репродукции, страна была очень закрытой. короче, всё это неважно, просто именно в этом случае очень любопытно, как определенные мотивы, композиции перекликаются в таких разных культурах.
а про носки у меня тоже есть всякие мысли =), потом выскажу, если в тему будет.

Date: 2010-11-07 17:34 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
у меня было сильное желание подержать эти книги в руках, но всё было под стеклом
нам даже сделали замечание, когда мы пальцем на расстоянии 10см от стекла указывали, а потом пасли нас всю выставку, нервно дыша в спины.. истерили

Date: 2010-11-08 19:49 (UTC)
From: [identity profile] yunik2.livejournal.com
da, osobenno Mangu Hokusaevskuju xotelos' by polistat'... 4000 kartinok...mmmm!

Date: 2010-11-08 19:51 (UTC)
From: [identity profile] yunik2.livejournal.com
ja v steklo tykalas' nosom i zagljadyvala pod oblozhku, no mne i slova ne skazali-eto potomu navernoe, chto Lu pasli-a on rebenok vol'nyj, polzal zhivotom na gladkom stule)))

Date: 2010-11-08 20:36 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
нас сразу, как успела сделать первый запретный кадр, невзлюбили
ну, и иностранцы, конечно.. они там внешне df-pia-ægtige))
Page generated Jan. 23rd, 2026 23:17
Powered by Dreamwidth Studios