antadis: (Default)
[personal profile] antadis
прочитала сегодня: "клубничный смузи".. по прилагаемой картинке догадалась, что это smoothie
какое пошлейшее фонетическое блядство!

Date: 2011-07-09 11:17 (UTC)
From: [identity profile] blanqi.livejournal.com
Действительно: написано же "смотхие"! :)

Date: 2011-07-09 11:27 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
надо признать факт, что некоторые иностранные слова не ассимилируются в русском языке
или добавить букву в алфавит, если фантазии по-другому обозначить фруктовый коктейль не хватает

Date: 2011-07-09 11:51 (UTC)
From: [identity profile] 3seven.livejournal.com
тогда ты поймешь мой ступор, когда я услышал название фирмы "мазекеа" )

Date: 2011-07-09 11:55 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
??
"икею" знаю, а это что за зверь?

Date: 2011-07-09 11:58 (UTC)
From: [identity profile] 3seven.livejournal.com
мучайся )

Date: 2011-07-09 12:00 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
ёёё!.. жестокий, метнулась гуглить))

Date: 2011-07-09 12:03 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
Mothercare!
бл и грязно выругалась

Date: 2011-07-09 12:19 (UTC)
From: [identity profile] 3seven.livejournal.com
ахтунг, да?
и это не то чтобы кто-то один ляпнул, это вполне устоявшееся словечко, как ты смогла убедиться )

Date: 2011-07-09 12:22 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
я только сегодня утром и совершенно случайно обнаружила это массовое помешательство
фшоке, если честно

Date: 2011-07-09 13:05 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
нет, неверно
я не замечала, что датчане ассимилируют слова таким варварским (к собственному языку!) образом

да, датский и английский ближе друг к другу, чем кириллица к ним, но даже в такой близости слова не утрачивают своего родного звучания/написания
акцент, разве что.. но у какого иностранца его нет

Date: 2011-07-09 13:33 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
я о том, что надо уважительно относиться к своему языку - не настолько он нищ, чтобы коверкать иностранные слова, обозначая ими вполне доступные русскому языку понятия
а так ни богу свечка, ни чёрту кочерга

Date: 2011-07-09 17:03 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
даже представить себе не могла, что тут возможно подумать что-то другое..
лучше надо думать о людях))

Date: 2011-07-09 18:08 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
сколько раз ты мне ещё это блядское слово назовёшь?
у меня терпение не резиновое

Date: 2011-07-09 19:11 (UTC)
From: [identity profile] paniu.livejournal.com
у нас в кофелайфе так и пишут в меню и на больштх постерах - кириллицей! а еще - "донатсы и датчи - сегодня сейл!"

Re: ок :)

Date: 2011-07-09 19:12 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
ты на фруктовой диете что ли?
может, ещё по аутлетам наперегонки с блондинками бегаешь?
давай уберу пост, чтобы не травмировать твою нежную душевную организацию)

Date: 2011-07-09 19:15 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
как по мне, мёртвый язык несуществующего государства
грустно, девачки.. хотя, кому такое и забавно звучит

по-моему, раболепие какое-то

Date: 2011-07-09 19:21 (UTC)
From: [identity profile] paniu.livejournal.com
черти-шо какое-то.. хотя я сама такое пишу.. в смсках и чате, для меня это мой собственный албанский.. но на постерах.. это слишком

Date: 2011-07-09 19:29 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
для меня и "постер", и "сэйлз", и "аутлет", например, звучит нормально
потому что ассимилировались, потому что "богатое слово" (а не дешёвое "распродажа"))

но вот эта клубничная порнография или мазекеа (ниже в комментах) - уж слишком

Date: 2011-07-09 19:37 (UTC)
From: [identity profile] paniu.livejournal.com
и они ассимилируются.. и нашим простым пончикам и пышкам места не останется.. на днях видела в москве "пышечную" большими буквами на вывеске - самым что не есть от руки писаным шрифтом, аж в ладоши захлопала от удивления

Date: 2011-07-09 19:41 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
думаю, пройдёт - смузи эти.. вырастет поколение, отличное от "пепси", и пройдёт
как мода на заграничные джинсы и польскую косметику

Date: 2011-07-09 19:50 (UTC)
From: [identity profile] paniu.livejournal.com
аминь

Date: 2011-07-09 23:37 (UTC)
From: [identity profile] fe1ine.livejournal.com
определение понравилось))
если фрэш устоявшаяся фигня

Date: 2011-07-10 04:03 (UTC)
From: [identity profile] drauk.livejournal.com
А вот допустим, слово sauerkraut в английском языке тебя не шокирует ?

Date: 2011-07-10 08:28 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
абсолютно нет

Date: 2011-07-10 08:32 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
фрэш - богатое слово, оставляем))

Date: 2011-07-10 09:52 (UTC)
From: [identity profile] drauk.livejournal.com
Но это точно такая-же ситуация - полное заимствование, включая произношение.

Date: 2011-07-10 10:03 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
меня не волнуют другие языки - у меня к ним нет такого чувства как к русскому

Date: 2011-07-11 08:10 (UTC)
From: [identity profile] smiling-fish.livejournal.com
а ты что в путешествие домой отправилась? что все по-русски читаешь?

Date: 2011-07-11 23:38 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
а я всё по-русски и читаю
для души если

Date: 2011-07-12 06:21 (UTC)
From: [identity profile] smiling-fish.livejournal.com
читаешь про "смузи" - для души?! не верю :)

Date: 2011-07-12 23:41 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
да в кои-то веки в френд-ленту залезла и сразу напоролась на "прекрасное"
уже отфрендила))
Page generated Jan. 24th, 2026 20:06
Powered by Dreamwidth Studios