antadis: (Default)
[personal profile] antadis
"что вы сказали?" - это, по статистике, самый часто звучащий вопрос в дании

и я начинаю понимать, почему: не хватает фантазии додумать самостоятельно то, что не расслышано
то есть, фантазия, может, и есть, но скучает себе в недрах сознания неиспользованной, поэтому житель южного юлланда (материковая дания, ближе к границе с германией) может запросто не суметь построить непринуждённый диалог с жителем островного копенгагена - в силу непроходимой разности диалектов
а им обоим не объяснить, как житель москвы понимает жителя владивостока (7 дней пути), когда житель копенгагена уже совсем не понимает жителя сёнеборга (3,5 часа пути)

(к справке: на о.альс, южная дания (остров 60 км в длину) - 34 диалекта, практически, каждое подворье говорит на собственном диалекте.. может, не очень удобно, но гордо и изящно)

и я, как иностранка, изучавшая в своё время original датский (без диалекта), не поняла бы ни того, ни другого с их диалектами, если не задействовать фантазию и тн диалоговую интуицию.. и вот сижу сейчас перед вопросом "hvad er det?"(это что такое?) - комментарием к своей пикче бокала с коктейлем - в некотором затруднении по части вежливой реакции..
"да тазик пива с летающей тарелкой в нём!" - достаточно вежливо?

а вот интересно, есть в дании хайку?..
оне же не просто картинка, там 3D-пространственное воображение нужно

Date: 2009-12-26 17:19 (UTC)
From: [identity profile] drauk.livejournal.com
Я думаю ты это не один раз видела, но мало ли вдруг

http://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk

Date: 2009-12-26 17:26 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
датские титры к любому (даже датскому) фильму - великое национальное изобретение))

ролик этот не видела, но в жизни наблюдала такое не раз.. и даже однажды довелось "переводить" копенцу его собеседника соннеюда

Date: 2009-12-26 18:15 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
и, да, это конечно шарж (норги постарались, судя по языку в ролике), но в этой шутке есть доля шутки

вот комментарий датчанина к этому ролику:
"Its so right, we don't even understand what each other says! If you are from the capital, you don't understand what the ones who live in the part of denmark which is right above germany says at all! They could be speaking volapyk and the ones from the capital would understand about the same amount of words xD"

Date: 2009-12-26 18:23 (UTC)
From: [identity profile] drauk.livejournal.com
Ну там как бы даже написано что это скетч из норвежской юмористической передачи Uti Vår Hage

Date: 2009-12-26 18:25 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
аа.. это не заметила)

Date: 2009-12-26 17:24 (UTC)
From: [identity profile] marais-me.livejournal.com
hvad siger du?
xaxaxaxa
napishi potom kakoi pridumaesh otvet

Date: 2009-12-26 17:45 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
мне фантазии не хватает..

Date: 2009-12-26 17:37 (UTC)
From: [identity profile] 28-02.livejournal.com
слушай, ну это с одной стороны укатайка, а не вопрос. но с дуругой стороны, может вопрошающий желал знать, в каком именно напитке плавает лимон?)))

Date: 2009-12-26 17:44 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
между нами девачками, вот нафига это знать?
от того, что это пиво, а не коктейль маргарита, что-то изменится в восприятии пикчи?
или дальше предполагается задать вопрос про рецепт? на фотофоруме, аха.. дальше моя логика мне отказывает))

Date: 2009-12-26 18:23 (UTC)
From: [identity profile] 28-02.livejournal.com
ну как мы можем проникнуть в логику вопрошающего?
я пытаюсь понять, что товарисч имел в виду, задавая вопрос, а так хрен его знает, может пиво ему приятнее простой воды или маргариты))

тут можно постебаться над гражданином, если есть кураж))

Date: 2009-12-26 18:27 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
я над такими опасаюсь стебаться - себе дороже выйдет)
и тут дело не в национальности, конечно..
хотя, датское чувство юмора (не всегда и не всеми понятое) мне чаще нравится

Date: 2009-12-26 18:40 (UTC)
From: [identity profile] musen.livejournal.com
у меня вот тоже фантазии нет - если б не прочитала сначала, что там бокал с коктелем, то задала бы такой же вопрос ))))

Date: 2009-12-26 18:45 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
ёёё!.. серьёзно?!))
*в ахуе, мир полон открытий (мой мир)

Date: 2009-12-26 18:47 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
слушай, а КАК ЧТО это может ещё выглядеть?.. у меня тоже фантазии не хватает))

Date: 2009-12-26 21:13 (UTC)
From: [identity profile] musen.livejournal.com
это ночное, осеннее озеро

Date: 2009-12-26 21:14 (UTC)
From: [identity profile] musen.livejournal.com
все, я поняла свою ошибку, я ссылку открывала в новом окне, а новые окна у меня открываются маленького размера, поэтому я и не заметила, что там стакан ))))

Date: 2009-12-26 22:51 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
хих))

Date: 2009-12-26 19:45 (UTC)
From: [identity profile] fe1ine.livejournal.com
тазик пива)))
может имелось в виду название?))

Date: 2009-12-26 22:50 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
вот я уже башку сломала.. всё окажется проще, на самом деле

Date: 2009-12-26 23:06 (UTC)
From: [identity profile] fe1ine.livejournal.com
Пожалуйста, не забудь написать, как оно на самом делел вышло))))

Date: 2009-12-28 11:34 (UTC)

Date: 2009-12-26 20:58 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
долго думала, как же по-русски лучше всего перевести hvad siger du? остановилась на варианте "Шо-шо, вы таки сказали?":)

Date: 2009-12-26 22:49 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
"шо-шо?" - это памойму всё-таки "hvabehar?" ))

Date: 2009-12-26 22:57 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
ну они ж hvadsigerdu повторяют по 5 раз, так что тоже шо-шо:)

Date: 2009-12-26 21:38 (UTC)
From: [identity profile] z-a-p.livejournal.com
det er sgu et stuk grøn pizdets i et glas martini, ikke?

Date: 2009-12-26 22:58 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
шикарнейший ответ, Бло, серьёзно :)

Date: 2009-12-26 23:19 (UTC)
From: [identity profile] diev.livejournal.com
Ппц :)

Date: 2009-12-26 22:14 (UTC)
From: [identity profile] diev.livejournal.com
что это такое? коллаж!

хайку в дании: если не это http://www.haikusushi.dk/
то это http://ashi-words.dk/ например :)

Date: 2009-12-26 22:47 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
с хайку не попал - ни там. ни там.. хотя, ресторан, говорят, неплохой
он около пешеходки, помню его

Date: 2009-12-26 23:13 (UTC)
From: [identity profile] diev.livejournal.com
http://www.youtube.com/watch?v=pUpqxYKYUKc

Date: 2009-12-26 22:59 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
по поводу хайку:
Ole Bundgaard:

Sommerfuglene
hvorfor bruge mange ord
et kan gøre det

:)

Date: 2009-12-26 23:16 (UTC)
From: [identity profile] diev.livejournal.com
встречал следующих авторов от Denmark в английских переводах (в собственно датских не силён):
-- Allan Dystrup
-- Hanne Hansen
-- Sys Matthiesen
-- Lone Munksgaard Nielsen

Date: 2009-12-27 06:02 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
я-человек очень далекий от хайку:) википедия дает пример датских хайку, но про этих 4х достойных людей слышу в первый раз:)

привет из-по-пути-в-париж:)

Date: 2009-12-27 16:51 (UTC)
From: [identity profile] diev.livejournal.com
ты там не ах-увидеть-и-умереть? :)

Date: 2009-12-28 22:51 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
увидеть-и-потратить-деньги:)

Date: 2009-12-27 14:50 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
значит, слово "хайку" даже у нас знают.. жаль, не могу поучаствовать в восхищении: тонкостей иностранных языков (так, как русского) не улавливаю - если речь, конечно, не о датском юморе))

Date: 2009-12-28 22:50 (UTC)
From: [identity profile] samusaran.livejournal.com
по-моему, хайку из поста выше-просто янтелоу в краткой форме, не?:)) четко и лаконично: краткость-сестра таланта:)
Edited Date: 2009-12-28 22:50 (UTC)

Date: 2009-12-26 23:22 (UTC)
From: [identity profile] diev.livejournal.com
это вирус гриппа под микроскопом.
- Бло, тебя зауважают! (а когда ещё и алиби узнают!..))

Date: 2009-12-27 14:17 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
вирус гриппа - тож вариант))

Date: 2009-12-26 23:46 (UTC)
From: [identity profile] kaphalife.livejournal.com
О...больная тема!
А что, может действительно озадачить товарИСЧа? Ты ему так и скажи, что это мол одна из картинок на новый тест IQ.

Date: 2009-12-27 14:24 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
хз как товарисч к юмору относится, а проверять не особо хочется - я у них человек залётный))

случалось мне общаться с сённеюландами по телефону (у нас в падборге контора кундеров) - вот тогда диалект открылся для меня во всей своей красе.. а когда на юлланде жила, не замечалось

я к тому, что проживая в одной диалектовой зоне, проблем понимания, как правило, в повседневной жизни не должно быть

Date: 2009-12-27 05:41 (UTC)
From: [identity profile] lana-prini.livejournal.com
у нас в русском есть одно слово из трех букв которым можно передать любой смысл и все поймут, а вот интересно в датском есть такое( кроме сколь)?

Date: 2009-12-27 14:16 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
применительно к которой ситуации/эмоции?

Date: 2009-12-27 16:47 (UTC)
From: [identity profile] lana-prini.livejournal.com
значицца нет)))

Date: 2009-12-28 11:39 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
вспомнилось: "русский человек ошибку в слове хуй не сделает!"(с)

Date: 2009-12-27 21:05 (UTC)
From: [identity profile] spinysun.livejournal.com
Я развила у себя новый талант невозмутимого игнорирования, еслия не понимаю, что мне говорят. Хотя не всегда это кошерно применять.
Стесняюсь переспрашивтаь. А вот, оказывается, никто стесняется.
Маленькая страна, а диалектов что свиней. Своего ютландского бойфренда я вообще не понимала.

Date: 2009-12-28 11:37 (UTC)
From: [identity profile] antadis.livejournal.com
переспрашивать надо обязательно!
это не зазорно в любом случае и воспринимается тут нормально
я даже шутки переспрашиваю - если udtryk незнаком, то ведь сходу и не врубиться
Page generated Jan. 24th, 2026 04:36
Powered by Dreamwidth Studios